|
|||||||||||||||||||||||||
Poem of the moment Tvá oblá tvář je čarovná. Tou horou zadků přeplněn A sedlák zručně otře nůž Pak cinkot lžic, jak dychtili Radš žužláš ragú z Francie Ti chudáci se hnusem cpou Však venkované haggis jí Ty živiteli lidí všech Translated by Stanslav Kostiha, Alipas s.r.o. |
News & Announcements |
||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Desmond Mullen, 25 June 2005
His death was a tragically ironic reflection of his lust for life: on his last day in the Czech Republic prior to taking a new position in Moscow, he was determined to finish his final round at Konopiště golf course. As a thunderstorm rolled in, he was playing the 18th hole when he was struck by lightning. He leaves behind his wife Helen and three children. Desmond, where your footsteps fell in the world you left behind a happier place. We will meet again at the great Celidh in the sky, where Aboon them a' yet tak your place. |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
| Home | Signup | The programme | About Burns | The Venue & Directions | UK Travel packages | Poems | Recipes | Sponsorship | |||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||